Premedication instructions:

  • We recommend that you have a second adult accompany you.
    Le recomendamos que otro adulto lo acompañe.
  • Your child is to have nothing to eat or drink after midnight.
    Su hijo no podrá comer ni beber nada después de media noche. (Male)
    Su hija no podrá comer ni beber nada después de media noche. (Female)
  • If your child develops a cold, fever, is congested or becomes ill, notify us because your child’s treatment may need to be postponed.
    Si su hijo se resfría, tiene fiebre o está congestionado dejenos saber para posponer el tratamiento. (Male)
    Si su hija se resfría, tiene fiebre o está congestionada dejenos saber para posponer el tratamiento. (Female)
  • If you have any questions regarding the procedures or your child’s care please call us at…
    Si tiene alguna pregunta con respecto al procedimiento o cuidado de su hijo llamenos al... (Male)
    Si tiene alguna pregunta con respecto al procedimiento o cuidado de su hija llamenos al... (Female)

Post operative instructions for the pre-medicated child:

  • Your child may remain sleepy for four to six hours after treatment.
    Su hijo puede estar somnoliento por cuatro a seis horas después del tratamiento. (Male)
    Su hija puede estar somnolienta por cuatro a seis horas después del tratamiento. (Female)
  • Your child may be completely awake and cranky.
    Su hijo puede estar despierto y malhumorado. (Male)
    Su hija puede estar despierta y malhumorada. (Female)
  • Please watch that your child does not chew the areas that may be numb from the anesthetic.
    Cuide que su hijo no se muerda ya que los tejidos pueden estar adormecidos por la anestesia. (Male)
    Cuide que su hija no se muerda ya que los tejidos pueden estar adormecidos por la anestesia. (Female)